Depuis Paris, mon ami Shige m’envoie cette superbe image, avec ce commentaire: «Ce n’est pas dans Orgasmo 1 & 2, mais Dieu! qu’est-ce que l’affiche y aurait sa place!» Il a raison. Le titre est épatant: Ton diable dans mon enfer… Et en en italien, c’est encore mieux: Metti lo diavolo tuo ne lo mio inferno. Il s’agit d’un film réalisé en 1972 par Bitto Albertini (1923–1999), qui tournera une suite en 1973: … e continuavamo a mettre lo diavolo ne lo inferno.

A Paris
Shige (allez voir son blog) m’a aussi envoyé une photo de Filo Loco et Christophe Bier, de Serious Publishing, lors d’une séance de signatures d’Orgasmo, jeudi passé, à Hors-circuit, un vidéo-club et une petite librairie du XIe arrondissement. Tout à gauche sur la photo, on aperçoit Mirka Lugosi, une artiste dont le travail mérite le détour et qui a parfois servi de modèle au photographe Gilles Berquet (là aussi, un coup d’œil s’impose! C’est très sexuel!). La prochaine séance de signatures aura lieu le 2 février à 15h, dans la librairie parisienne Movie 2000.

A Lausanne
Autre séance de signatures, à Lausanne cette fois, celle de Dunia Miralles, à la librairie Humus, samedi prochain. Elle devrait également lire des extraits de son dernier livre, Fille facile. (Editions Torticolis et frères) J’y serai et vous parlerai ensuite des nouvelles délicieusement crues qui composent Fille facile (la première phrase de la nouvelle éponyme: «Monsieur Charles de Callet se retire du ventre de Fanny, presse un peu sur son gland pour lui soutirer les dernière gouttes de sperme qu’il tartine sur l’anus de la jeune femme.»)
Au Brésil
Pas de signature, mais des cours d’anglais et de français donnés aux travailleuses du sexe de l’Association des prostituées du Minas Gerais (Brésil). Pourquoi? Pour satisfaire les touristes qui viendront assister à la Coupe du monde de football 2014. Les prostituées vont apprendre les rudiments de ces deux langues, “mais aussi le vocabulaire technique du sexe (…). Dans notre profession, le dialogue est essentiel”, explique la présidente de l’Aprosmig, Cida Vieira. Avec la langue, c’est toujours meilleur.
Et ce sera tout pour aujourd’hui.
Une lettre d’information obscène et jubilatoire :
- Recevez les dernières nouvelles chaudes dans votre boîte mail!
- Jouissez d’offres incroyables!
- Commandez le coffret collector édition limitée de nos quatre premiers pulps!